Catalan Afrikaans Basque Bulgarian Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Dutch English French Galician German Greek Irish Italian Japanese Portuguese Russian Spanish

Kumano, Tsugizakura, Nakagawa-oji, Yukawa-oji, Inohana-oji, Fushiogami-oji, Hongu Taisha

(Kumano Kodo) Ruta el 8/05/2017; 20 km; +600 -800; 6,5 hores.   Excursió organitzada amb el següent itinerari: Tsugizakura, Nakagawa-oji, Yukawa-oji, Inohana-oji, Fushiogami-oji, Hongu Taisha.   Participants: Carme, Conxita, Dolors, Joan, Josep, Miquel A, Miquel G, Remei, Toni, Vinyet, Hugo i Fede.   Tipus de sortida: travessa lineal; Dificultat: moderat.

 mapa936 perfil936 

FA ANYS: El 1889 una inundació va afectar seriosament el temple de Kumano Nachi Taisha.

P1100193 Inici ruta  Comencem a caminar, com sempre entre arbres. La massa forestal japonesa és extraordinària. La natura és un part integral dels santuaris, on hi destaquen exemplars de més de 600 anys. Aquí, al Japó, hi ha una profunda tradició d’estimació i adoració de la natura.

P1100197 Alguna zona de descans  Una mica més endavant passem pel costat d’aquest cobert, probablement pensat pels pelegrins que es trobin sota una estona de pluja.

P1100198 Sempre amunt i avall  Tal com ens hem acostumat, toca pujar i després tornar a baixar per, probablement, una estona després tornar a pujar. Els nombrosos torrents que s’han format en aquest massís extens de muntanyes i turons baixos, de la península de Kii, ens hi obliguen.

P1100200 Ichirikuza 

 

 

 

 

 

 

El camí va marcat per fites amb números, situades cada mig quilòmetre. Des de Tsugizakura-oji es troba la número 34. Com sempre, ens aturem davant d’imatges, roques o altres elements simbòlics d’aquestes antigues creences. En aquest cas és el Ichirizuka Milestone. Durant el període Edo el govern feudal va construir una xarxa de fites a una distància de un “ri” (uns 4 quilòmetres). També s’hi van plantar arbres per oferir ombra als viatgers. Aquest es considera el 28è Ichirizuka al llarg del Kumano Kodo des del castell Wakayama; aquest castell va ser el centre de poder del Domini Kishu.

P1100205 Waraji Toge Pass  Passat el punt 42 arribem al Waragi-toge Pass. Sovint, pels punts on passem no es fàcil trobar informació així que amb una orientació sobre el mapa (poc fiable) vaig construint aquesta crònica.

P1100207 Rtol desviament 

 

 

 

 

 

 

El camí arriba a un punt que està barrat. Un rètol explica que es va esllavissar el setembre del 2011 com a conseqüència d’un tifó. Cal doncs seguir la nova ruta marcada pel sud. Una ruta que resultarà més oberta i amb sol.

Per cert, “waraji” són sandàlies tradicionals fetes de palla. Van ser utilitzades a tot el Japó ben entrat el segle XX, sovint per viatjar llargues distàncies; segueixen sent utilitzades avui durant els esdeveniments populars. Les waraji pesen poc i tenen baix cost. Els viatgers sovint portaven un parell addicional o el compraven als pagesos al llarg del camí. Segons sembla, els viatgers acostumaven a canviar, per aquest indret, les seves sandàlies aquí després de deixar Chikatsuyu del matí, d'aquí el nom de Waragi-Toge.

P1100209 algun estany  Un petit estany format per un replà que forma el rierol que baixa des dels turons, ens veu passar, com sempre, insondable.

P1100213 Vsites  També tenim més vistes. Comentem que al llarg del camí, de tant en tant, es poden veure petites estàtues de pedra Jizo. El Jizo és un Bodhosattva, és a dir un ésser compassiu que s’absté d’entrar al nirvana per tal d’ajudar i salvar els pelegrins. És una de les deïtats més populars al Japó. D’altra banda, Jizo és el salvador i protector dels nens i dels viatgers. Per tant és el nostre protector i caldrà posar una moneda quan en trobem algun altre.

P1100214 Cam de baixada 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Com que hem pujat un turó, ara toca baixar-lo.

Del Kumano Kodo es diu que la seva meta és el temple Kumano Nachi Taisha, sempre recorrent les altes muntanyes de la península de Kii, per on caminem, al sud de Kyoto i Osaka. Sembla que el primer temple es va construir el segle I dC, en època de l’emperador Suijín, en una petita illa formada dins del riu Kumano i va ser destruït per la inundació del 1889.

Una mica abans, l’any 1874, per contrastar amb el que passava al nostre país, podem dir que a Espanya es van suspendre les garanties constitucionals i es van dissoldre les Corts, assumint la presidència el general Serrano i la presidència del Consell de Ministres el general Zavala. Així es va acabar la Primera República a Espanya. Poc després va pujar al tron Alfonso XII, fill d’Isabel II.

P1100215 Flors 

 

 

 

 

Alguna foto de les flors, poques, que trobem, sempre va bé. Llàstima que els meus escassos coneixements de botànica no em permeten identificar les espècies.

Aquell mateix any 1874, Carles II de Borbó i Àustria-Este, pretendent a la corona espanyola i dins de la Tercera Guerra Carlina, va restaurar la Generalitat de Catalunya a Sant Joan de les Abadesses en virtut d’un decret signat a Estella que preveia la restauració dels furs catalans.

Mentre, i en contrast amb el furor imperial a Espanya, al Japó els emperadors anaven a retre culte al temple més famós del Kumano, seguint les lliçons de Siddartha Gautama que van fer milions de seguidors, especialment per la promesa de la reencarnació i de la vida sense ambicions.

En aquell any, en que el sintoisme cobrava força, els emperadors van resoldre la coexistència de les dues creences: budisme i xintoisme, així que van confluir les dues formes d’espiritualitat de manera conjunta, però amb la prohibició de fusionar-les. Des d’aleshores, el xintoisme i el budisme van començar a conviure a la península de Kii i aquesta manera de veure la vida es va estendre a tot el Japó.

P1100218 Parada per fer un mos  El dia es fa llarg i quan arribem al riu, ens aturem per menjar una mica. Aquests dies de caminades anem una mica descontrolats pels que fa al moment de menjar.

Potser cal afegir que el xintoisme és un conjunt de creences que estan relacionades amb la fecunditat, el culte als morts i els moments importants referits als productes del camp. Tot aquest sistema, que tracta dels problemes de les persones en la seva vida habitual, estan representats per diverses divinitats anomenades “kami” o “esperits de la natura”, alguns dels quals són de caràcter molt local, mentre que altres representen aspectes fonamentals com Amaterasu que és la divinitat del Sol.

P1100221 Uchiyu Oji 

 

 

 

 

 

 

 

Estem al costat de Uchiyu-oji. Fujiwara Tamefusa, que va fer la ruta de Kumano l’octubre de 1081, va deixar escrit en el seu diari que es va banyar al riu Uchiyu abans d'arribar al pas de Mikoshi. Atès que sovint els pelegrins van descansar o es quedaven al Yukawa Oji, una residència temporal propietat de la família imperial, ell també s’hi va quedar. Aquesta capella va ser reconstruïda el 1983.

P1100225 Michinogawa  Comencem a trobar restes de ceràmica i construccions abandonades. Aquí hi havia un petit assentament anomenat Michinogawa. Estava format per disset granges o cases de pagès i va durar fins a finals del segle XIX. Cap el 1972 només hi quedaven vuit cases i el govern va considerar el lloc inadequat i va traslladar les famílies a una nova àrea propera a Kumano Hongu Taisha.

P1100226 Explanaci  Els camps de conreu de l’assentament de Michinogawa van ser replantats de xiprers i cedres. Nosaltres seguim endavant i arribem a una espai que va patir una gran esllavissada. Es evident l’esforç per aplanar, adequar i replantar tot aquest entorn. El santuari que serà el nostre destí està en la zona d’Oyunohara. Des de l’antiguitat els japonesos han fet el pelegrinatge de Kumano Kanzan, que refereix els tres grans monestirs: Nachi, Shingu i Hongu.

     P1100232 Inohana oji

 

 

 

 

 

 

 

 

La ruta segueix, més o menys, el curs del riu fins Hosshinmon -oji. Un altre segell passa a afegir-se al nostre carnet de ruta. El Hossimon-oji, és la porta del despertar a la il·luminació i suposa l’accés al recinte sagrat del Kumano Hongu Taisha. Ja em dit que els Oji són capelles o bé oratoris subsidiaris dels grans santuaris de Kumano i es van trobant en tota la ruta. La seva funció és la de protegir i guiar els pelegrins. Aquest és un dels considerats més prestigiosos i per tant és un Gotai oji. Els altres quatre Gotai oji són: Fujishiro-oji, Kirime-oji, Inabane.oji i Takijiri-oji.

P1100233 Sovint hi deixen diners 

 

 

 

 

 

Les ofrenes, al peu d’aquest oji queden prou a la vista en forma de monedes de poc valor. Però ja se sap: als déus no els hi cal massa diners, amb pocs en tenen prou.

Per cert, el Hossimon-oji és un dels més importants en la ruta de pelegrins i marca l’entrada més externa als recintes sagrats del gran santuari Kumano Hongu Taisha. Històricament hi havia moltes portes al llarg del Kumano Kodo i estaven representades per signes materials: aquest és un d’ells.

“Hosshin” significa despertar espiritual i “mon” significa porta. La idea del despertar o del “renaixement” és molt antiga en totes les cultures i religions. En l’àmbit cristià, el bateig és l’entrada al món nou, al de la resurrecció. De fet l’aigua sovint s’ha fet servir com element de neteja o renaixement. En l’àmbit que avui estem fent, és el pas a través de la porta entre la mort i el paradís de la Terra Pura.

P1100235 Hongu Centre de Visitants  Arribem al Centre de Visitants. La ruta del gps s’ha acabat a Fushiogami-oji. A Fushiogami-Oji, cal agenollar-se com a pelegrins per resar després de descobrir el gran santuari al fons de la vall, si es que volem seguir les tradicions i costums dels veritables pelegrins japonesos. “Fushiogami” significa precisament posar-se de genolls i resar.

P1100236 La petxina de Sant Jaume 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estem al Kumano Hongu Taisha i al Centre de Informació del camí. També tornem a trobar la fita de Santiago, davant de la qual ja ens vam fer una fotografia ara fa tres dies. La llegenda explica que els déus Kumano van descendir en forma de tres llunes des d’un roure gegant que estava situat al clar d’Oyunohara, un espai sorrenc en la confluència dels rius Kumano i Otonashi.

El santuari al que ens apropem, Kumano Hongu Taisha, va veure la gran inundació que es va produir l’any 1889. En aquells temps ja hi havia dotze pavellons i altres edificis. També hi havia una saló de kagura; el kagura és el ball i música d’arrels místiques que es celebra als santuaris. Els balladors, s’adapten al ritme dels sons i acostumen a portar màscares.

P1100239 Cami temple Hongu  El camí, que puja a un dels tres principals temples del Kumano, està voltat de banderes que no sé diuen. Després de la tempesta, molts dels edificis es van perdre i els que es van poder recuperar es van reconstruir en un turó més elevat, on avui encara hi són. Dels cinc edificis principals, només se’n van poder reconstruir tres.

P1100240 Temple Hongu  Finalment ens situem al davant del temple.

IMG 1876 credencial 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fins aquí hem fet la ruta que va de ponent a llevant fins aquest gran monestir. Encara seguirem, demà, per anar a caminar fins que arribarem a un dels altres tres grans temples: el Kumano Nachi Taisha, al sud. El nostre carnet de ruta ja porta els segells del que hem fet fins aquest moment; encara que n’hi afegirem més.

img Final 

 

 

 

 

 

 

 

Al Centre de Informació hem obtingut el Certificat “Dual Pilgrim”, els que hem pogut justificar haver fet el Camí de Sant Jaume de Galícia.

 Si vols la ruta per a gps, pots anar a: https://es.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=17824575

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar